The drawback is having to read your handwriting, though. A scribbled note can degenerate into...well, it can be hard to say what.
A wuveless lion?
Wuveless? What’s that supposed to mean when it’s at home? I’ve never seen a lion with a wuve (whatever one of those might be) but ...well, is it likely to matter? Can’t I just use lion and never mind the wuves?
Hang on, though...is that a u? Or an n? And that squiggle at the beginning...
That might be an m.
No, no, maneless! They were maneless lions in Mica’s valley!
Phew, it’s a good job I realised: because, let’s face it, shaking its mane is the sort of thing I could have easily imagined a bolshie Ice Age lion doing.
Narrow escape from making a horrible mistake there.